Trabajar en Alemania: La página web oficial
para profesionales cualificados
Menú

Títulos universitarios extranjeros

Por regla general, usted no necesitará una homologación de su título profesional para poder trabajar en Alemania en una de las llamadas profesiones no reguladas (p.ej., informáticos, matemáticos, economistas). Sin embargo, si usted es nacional de un tercer país y necesita por ejemplo una tarjeta azul UE para poder venir a trabajar a Alemania, usted deberá presentar un título superior homologado o equiparable a un título alemán correspondiente.
Para la valoración de su título existen tres opciones:

Resultados positivos en la base de datos anabin

La base de datos anabin pone a disposición información sobre la valoración tanto de diplomas escolares como de centros de educación extranjeros. Entre ellos se encuentran los títulos superiores extranjeros valorados por el Servicio Central de Educación Extranjera (ZAB). Por desgracia la base de datos solamente está disponible en alemán.
Así funciona la búsqueda en anabin:

Paso 1: busque aquí su universidad. Si su centro de educación superior está categorizado con una H+, significa que éste es reconocido en Alemania.
Paso 2: busque aquí su título de educación superior. Su título es equiparable a un título alemán si éste aparece especificado como «gleichwertig» o «entspricht» («equiparable» u «homólogo»).

Por favor tenga en cuenta:

  • Es indispensable que realice por separado la búqueda de su universidad y del título superior, puesto que puede darse el caso de que su título superior sea mostrado sin hacer referencia a su centro de educación superior.
  • Para obtener una vista completa de los resultados haga clic en el símbolo (+) color blanco con lila.
  • Las hojas impresas de los resultados positivos obtenidos tanto del centro de educación superior como del título superior pueden ser utilizadas conjuntamente como prueba de equivalencia.
  • No todos los títulos superiores extranjeros se encuentran en la base de datos anabin. Así, si su título superior no se encuentra enlistado, o las hojas impresas de los resultados positivos de anabin no son considerados como prueba de equivalencia suficientes, será necesario que realice una valoración personalizada de su título.

Valoración personalizada de títulos superiores

Solamente en caso de que su centro de educación superior está categorizado con una H+, pero su título superior no, usted podrá solicitar una valoración personalizada de su título en el Servicio Central de Educación Extranjera (ZAB) en Bonn. Esta valoración otorgada servirá como certificado de equivalencia y es también un documento oficial que muestra sus cualificaciones obtenidas. Asimismo, este documento lo podrá utilizar para solicitudes de empleo en Alemania o para tramitar un visado.

Aquí encontrará información sobre el procedimiento de valoración así como un listado de los documentos necesarios y las tasas.

Por favor tenga en cuenta que el proceso de validación puede durar hasta tres meses. Si aplica para una validación para obtener la tarjeta azul de la UE, el proceso de validación dura hasta dos semanas. Por favor asegúrese de adjuntar una copia de su contrato de empleo.

Para la validación de más de un título superior es necesario que rellene un formulario independiente para cada centro de educación superior. Para cada validación extra se tendrá que pagar una cuota.

Si tiene más preguntas sobre el reconocimiento de sus estudios superiores diríjase por favor al Servicio Central de Educación Extranjera (ZAB) a través del correo electrónico: zabservice@spam.kmk.org.

Utilizar el título profesional de «ingeniero(a)»

Para poder utilizar el título profesional de «ingeniero/a» o para poder ejercer esta profesión en Alemania, la equivalencia entre su título profesional extranjero y el título alemán correspondiente deberá ser determinada. Solamente se puede recibir una homologación profesional completa si su cualificación extranjera es reconocida como equivalente a una cualificación alemana.
El organismo competente que determinará la equivalencia de su título profesional corresponde a su lugar de residencia o de trabajo en Alemania. Aquí podrá encontrar el organismo correspondiente. Para ello simplemente introduzca el título profesional «Ingenieur» (ingeniero) y el nombre de la región de Alemania en la que desea trabajar.

Información en la red

Oficina Federal de Migración y Refugiados

Línea directa para la convalidación de titulaciones profesionales extranjeras (alemán, inglés, ruso, turco)
 

La convalidación en Alemania

Cómo y ante qué organismo obtener la convalidación de su titulación profesional (entre otros: alemán, inglés, español, italiano, polaco)

Correo electrónico

Envíenos sus dudas sobre trabajar y vivir en Alemania en alemán o inglés. Le responderemos lo antes posible.

Escribir un correo

Línea directa

En nuestra línea de atención telefónica recibirá asesoramiento personal en alemán e inglés. Estaremos encantados de atender su llamada.

Ir a la línea directa

Preguntas frequentes

Aquí encontrará respuestas a las preguntas más frecuentes sobre la vida y el trabajo en Alemania, así como sobre nuestra página web y organismos colaboradores.

Leer las preguntas frequentes

Chat

En nuestro chat puede hacer sus preguntas a nuestros especialistas en directo, en alemán o inglés, de forma rápida y sin registrarse.

Entrar al chat

E-Mail

Schicken Sie uns Ihre Fragen zum Arbeiten und Leben in Deutschland auf Deutsch oder Englisch. Wir antworten Ihnen so schnell wie möglich.

E-Mail schreiben

Hotline

Über unsere Hotline erhalten Sie am Telefon eine persönliche Beratung auf Deutsch und Englisch. Wir freuen uns auf Ihren Anruf.

Zur Hotline

FAQ

Hier finden Sie Antworten auf die häufigsten Fragen zum Leben und Arbeiten in Deutschland sowie zu unserer Webseite und unseren Kooperationspartnern.

FAQ lesen

Chat

In unserem Chat können Sie Ihre Fragen auf Deutsch oder Englisch direkt an unsere Fachleute stellen, schnell und ohne Anmeldung.

Zum Chat

Contacto

Esta página web utiliza cookies. Si usted continua navegando por nuestra página web, suponemos que otorga su consentimiento. 
 Más información