Working in Germany: the official website
for qualified professionals

Interpreter

Intraduct GmbH     Reference number: 10000-1189387162-S
Do you need a translation of the job posting? Translate it via your browser.
Google Translate is a third-party provider. Please note our privacy policy.
Language / Application in: Deutsch Dortmund (North Rine-Westphalia) Working hours: Full-time work Type of employment contract: 12 months
Company size: Between 6 and 50

Wir sind ein mittelständisches Unternehmen mit Sitz im Dortmunder Gerichtsviertel. Seit mittlerweile 40 Jahren bieten wir unseren Kunden Übersetzungen und Dolmetsch-Dienstleistungen in allen Sprachen. Wir arbeiten lokal und bundesweit mit zahlreichen Behörden und Einrichtungen zusammen und zählen viele namhafte Unternehmen zu unserem Kundenstamm. Schwerpunkt unserer Tätigkeit sind juristische Sprachdienstleistungen.

Zur Verstärkung unseres Teams suchen wir aktuell nach eine/einen

Übersetzer*in/Dolmetscher*in
(Master in Translation Studiens) (m/w/d)
- oder vergleichbarer Studienabschluss -

mit ausgezeichneten Kenntnissen (Niveau C2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen) in mindestens einer der folgenden Sprachen:

Englisch | Französisch | Spanisch | Polnisch | Arabisch | Niederländisch (gerne in Kombination mit einer weiteren Arbeitssprache).


Wir bieten Ihnen eine Festanstellung in Vollzeit (38h/Woche) mit anspruchsvollen Tätigkeiten und einem hohen Maß an Eigenverantwortung. Die Stelle ist zunächst auf ein Jahr befristet. Eine anschließende Übernahme in eine unbefristete Anstellung wird angestrebt. Neben geregelten Arbeitszeiten, einer umfassenden Einarbeitung, der Möglichkeit einer betrieblichen Altersvorsorge und weiteren Annehmlichkeiten können Sie sich auf eine angenehme und kollegiale Arbeitsatmosphäre in unserem Team aus Sprachmittlern freuen.


Ihr Hauptaufgabenbereich:
- Übersetzen von Texten überwiegend juristischer Art aus der deutschen in die Fremdsprache/n und umgekehrt
- Erstellen und Pflegen von Glossaren
- Public Service Interpreting und Gerichtsdolmetschen


Anforderungsprofil:
Idealerweise verfügen Sie über ein sehr gut bis gut abgeschlossenes Studium im Bereich des Übersetzens und Dolmetschens und durch längere Auslandsaufenthalte sind nicht nur Ihre fremdsprachlichen Fähigkeiten auf einem hohen Niveau, sondern auch Ihre interkulturelle Kompetenz. Verhandlungssicheres Deutsch in Wort und Schrift sowie solide Kenntnisse in SDL TRADOS Studio sind zwingend erforderlich, ebenso ein Führerschein der Klasse B mit Fahrpraxis. Ein freundliches und sicheres Auftreten sowie ein verantwortungsvolles und sorgfältiges Arbeiten werden vorausgesetzt.

Do you have questions about job application and job search? The Federal Employment Agency (BA) will provide you with personal support on all topics relating to working in Germany.

Contact us

Contact details

Questions and applications to: INTRADUCT® Fachübersetzungen & Dolmetscherdienst GmbH
Contact person: Ms. Tanja Noeres

E-mail: bewerbungen@intraduct.de
Attach: Vollständige Bewerbungsunterlagen erwünscht: Anschreiben inkl. Gehaltsvorstellungen, Lebenslauf inkl. Lichtbild, Zeugnisse, Arbeitszeugnisse (sofern vorhanden)

Our job advertisements are always directed at all people capable of working, regardless of age, gender, origin, sexual orientation, disability, religion and ideology, etc. Applicants are exclusively selected based on their qualifications. Errors in the given information and spelling reserved.

Back to the overview of open job listings
YouTube Twitter
YouTube Twitter Hotline